Leggi e prova a tradurre questo brano di Ovidio:
Hanc tua Penelope lento tibi mittit, Vlixe;
nil mihi rescribas attinet: ipse ueni!
Troia iacet certe, Danais inuisa puellis;
uix Priamus tanti totaque Troia fuit.
O utinam tum, cum Lacedaemona classe petebat, 5
obrutus insanis esset adulter aquis!
Non ego deserto iacuissem frigida lecto,
non quererer tardos ire relicta dies,
nec mihi quaerenti spatiosam fallere noctem
lassaret uiduas pendula tela manus. 10
Ovidio 2
Quiz Summary
0 of 10 Domande completed
Domande:
Informazioni
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
È necessario innanzitutto completare quanto segue:
Risultati
Risultati
0 of 10 Domande answered correctly
Il tuo tempo:
Tempo scaduto
Hai raggiunto 0 di 0 punto(i), (0)
Punti guadagnati: 0 di 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Categorie
- Non categorizzato 0%
-
Questa lettera te l’invia la tua Penelope, o Ulisse lento a tornare; non importa che mi risponda: vieni tu stesso! Troia, si sa, è caduta, odiosa alle donne greche; Priamo e l’intera Troia valevano appena un tale prezzo. Oh se allora, quando faceva vela verso Lacedemone, l’adultero fosse stato sommerso dalle onde infuriate! Io non avrei giaciuto, fredda, nel letto deserto e non avrei, nel mio abbandono, lamentato lo scorrere lento dei giorni, né, mentre cercavo di ingannare le lunghe ore notturne, la pendula tela avrebbe stancato le mie vedove mani.
(Traduzione di G. Rosati)
Riflessione finale
Nel secondo distico che hai letto (vv. 3-4 Troia iacet certe, Danais inuisa puellis; / uix Priamus tanti totaque Troia fuit), Penelope prende posizione contro la guerra di Troia e, più in generale, contro i valori tradizionalmente celebrati dall’epica antica. Le Heroides, infatti, danno spazio a un punto di vista ‘femminile’ e pongono al centro dell’attenzione dei valori diversi. Quali sono i temi principali e quali i tratti maggiormente innovativi di quest’opera ovidiana?
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- Current
- Recensione
- Risposto
- Corretto
- Non corretto
-
Domanda 1 of 10
1. Domanda
Da quale opera ovidiana sono tratti questi versi?
CorrettoNon corretto -
Domanda 2 of 10
2. Domanda
Nella finzione narrativa, questi versi si immaginano scritti:
CorrettoNon corretto -
Domanda 3 of 10
3. Domanda
Penelope accusa Ulisse di essere lentus (v. 1) perché tarda a rispondere alle sue lettere.
CorrettoNon corretto -
Domanda 4 of 10
4. Domanda
Al v. 4 tanti è un genitivo di:
CorrettoNon corretto -
Domanda 5 of 10
5. Domanda
Con la frase O utinam… aquis! (vv. 5-6) si dà voce a un desiderio:
CorrettoNon corretto -
Domanda 6 of 10
6. Domanda
Chi è l’adulter di cui parla Penelope al v. 6?
CorrettoNon corretto -
Domanda 7 of 10
7. Domanda
Coniuga iacuissem (v. 7) all’indicativo presente, prima persona singolare:
CorrettoNon corretto -
Domanda 8 of 10
8. Domanda
Coniuga quererer (v. 8) all’infinito presente:
CorrettoNon corretto -
Domanda 9 of 10
9. Domanda
Al v. 10 Ovidio fa riferimento alla famosa tela di Penelope.
CorrettoNon corretto -
Domanda 10 of 10
10. Domanda
Nell’elegia di età classica (quale ad esempio quella ovidiana), tra le due metà del pentametro c’è sempre una cesura forte, coincidente con fine di parola.
CorrettoNon corretto